ý hợp tâm đầu

ý hợp tâm đầu

Hai người bạn thân đang ngồi trò chuyện vui vẻ bên bàn trà, gương mặt rạng rỡ thể hiện sự ý hợp tâm đầu.

Définition
  1. Locution adjectivale :
    • En parfaite harmonie, être sur la même longueur d'onde : Décrit une relationdeux personnes partagent les mêmes sentiments, les mêmes pensées et se comprennent parfaitement, sans avoir besoin de beaucoup d'explications.
Exemples d'utilisation
  • Locution adjectivale :
    • Hai người bạn ấy thật sự ý hợp tâm đầu. (Ces deux amis sont vraiment en parfaite harmonie.)
    • Họ kết hôn ý hợp tâm đầu, không phải vật chất. (Ils se sont mariés parce qu'ils étaient sur la même longueur d'onde, pas pour des raisons matérielles.)
Utilisation avancée
  • Cette locution est souvent utilisée pour décrire des relations profondes et rares, comme des amitiés indéfectibles, des partenariats idéaux ou des couples très unis. Elle implique une compatibilité à la fois intellectuelle et émotionnelle.
Variantes et mots apparentés
  • Đồng thanh tương ứng, đồng khí tương cầu (locution) : Littéralement "des voix similaires se répondent, des esprits similaires se cherchent". Exprime une idée similaire d'affinité et d'harmonie naturelle entre personnes partageant les mêmes aspirations.
Synonymes
  • En parfaite symbiose : Être dans un état d'harmonie et d'union complète.
  • Ne faire qu'un : Être tellement en accord que l'on semble former une seule entité.
  • Avoir les mêmes affinités : Partager les mêmes goûts, les mêmes inclinaisons.
Expressions idiomatiques
  • Ý hợp tâm đầu peut être considérée comme une expression idiomatique en soi. Elle est structurée en parallèle, avec "ý" (pensée) et "tâm" (cœur/esprit) formant une paire classique en vietnamien pour désigner l'être intérieur dans sa totalité.